Android

Обзор Word Lens — отличные переводы для отдельных слов

Обзор Word Lens - отличные переводы для отдельных слов

Word Lens появился на Android в прошлом месяце, обещая сверхъестественную возможность переводить текст с прямой трансляции с камеры с вашего устройства. Демонстрационное видео заставит вас поверить, что простое наведение камеры вашего телефона на знак волшебным образом воссоздает этот знак на вашем дисплее с полностью переведенным текстом.

За $ 4,99 пользователи получают двусторонний перевод с английского на один из языков: испанский, французский или итальянский. Все, что стоит за первым, стоит дополнительных 4,99 долл. После того, как камера сфокусируется на тексте, который вы хотите перевести, кнопка паузы позволяет пользователям захватывать переведенный текст с каждым связанным словом, чтобы вы могли нажать на него и посмотреть, сравнить его с переводом.

функциональность

Android Central

Исторически сложилось так, что переводы Google давали смешно неуклюжие результаты, но теперь качество достаточно хорошее, чтобы понять, о чем идет речь, без излишней творческой интерпретации. К сожалению, более длинные результаты, полученные из Word Lens, все еще требуют значительных усилий для полного понимания.

Самая большая проблема с текущей системой перевода Word Lens заключается в том, что она обрабатывает отдельные слова, а не целые предложения. Редкий случай, когда дословный перевод имеет какой-либо смысл — существует большое разнообразие значений, зависящих от контекста, не говоря уже о синтаксических различиях между английским, французским, испанским и итальянским языками, которые могут сделать переводы действительно трудными для понимания. Эти проблемы только усугубляются ненадежной надежностью распознавания текста и качеством камеры. Мое лучшее предположение состоит в том, что эта установка с одним словом необходима для того, чтобы переводы происходили локально, без необходимости достигать облака и генерировать более надежные переводы.

Android Central

Google Translate делает приличную работу по переводу устного и письменного слова, но не дает результатов в режиме реального времени, и это главное преимущество Word Lens; даже в тех случаях, когда у вас есть время и пропускная способность для обработки, может быть сложно заставить Google Goggles предложить вариант перевода (так как он сканирует очень много других видов контента) и заставить его захватывать объем текста, который вы ищу перевод. Между тем, специализированное приложение Google Translate ориентировано в первую очередь на речь без возможности захвата текста камерой.

В общем, Word Lens работает достаточно хорошо для отдельных слов, которые вы можете найти на дорожных знаках или в меню, но не особенно хорошо для длинных предложений. Тот факт, что вам приходится платить за несколько языков, немного неприятен, но легко представить, что разработчик просто выпустит несколько отдельных приложений для каждого языка.

Стиль

Word Lens получает основные очки за оригинальность. Я не могу представить ни одного путешественника, который не хотел бы иметь это приложение в иностранном аэропорту, когда время имеет существенное значение. То, как слова непрерывно дергаются во время обработки и изменения положения, чтобы скрыть оригинальный текст, немного сумасшедшее, но есть некоторые действительно умные настройки юзабилити, чтобы обойти это.

Например, вы можете включить или выключить блокировку вращения. Word Lens должен знать, в каком направлении вы смотрите на текст, но этот поворотный замок позволяет легко переключаться между портретной и альбомной ориентацией. Возможность просмотра исходного отсканированного изображения одним нажатием кнопки действительно полезна, если вы уже знаете несколько слов на одном языке и хотите еще раз проверить, что Word Lens предоставил в качестве перевода. Наконец, возможность приостановить обработку изображения абсолютно необходима, потому что практически невозможно прочитать, когда перевод активен.

Хорошо

  • Оригинальная, футуристическая идея
  • Быстро

Плохо

  • Длинные переводы трудно интерпретировать
  • Микротранзакции требуются для нескольких языков

Вывод

Для отдельных слов Word Lens работает превосходно, но не ожидайте, чистые и краткие переводы более длинных фраз, не говоря уже о полных параграфах. Это очень плохо, что Word Lens в настоящее время не предлагает такую ​​полезность, которую рекламирует, но это все еще новая концепция и делает значительные шаги к созданию прекрасного будущего без языковых барьеров. Для простых, быстрых переводов Word Lens, скорее всего, подойдет, но это далеко не полная замена для Google Translate.

В лучшем случае для Word Lens предлагается то, что он предлагает как локальные переводы, так и облачные, так что вы можете получить грубую суть фразы, не беспокоясь о времени обработки или роуминге, но при этом имея возможность уточнить результаты в правильно сформированные предложения в правильных обстоятельствах. Как и прежде, Word Lens является новинкой и хорошим инструментом для перевода отдельных слов (если не целых предложений).

Скачать: Word Lens ($ 4.99)

Похожие посты
Android

Samsung перехватывает чехлы

Android

Samsung Captivate Чехлы

Android

Спринт HTC Hero

Android

LogMeIn зажигание